發表時間 文章標題 人氣 留言
2017-06-12 「神公演予定」~因諸多身分、也有可能無法成為神公演、望體諒 (0) (0)
2017-06-12 臺中捷運綠線 (0) (0)
2017-06-12 瑞星 (五子棋) (0) (0)
2017-06-10 AKB48 但願滿席祭 贊否兩論 (0) (0)
2017-06-10 或許會出演唱會DVD、不外現場看機遇有限!AKB48夏季祭! (0) (0)
2017-06-10 AKB48第27張單曲選拔總選舉 (0) (0)
2017-06-10 Google輸入法 (0) (0)
2017-06-10 市來串木野市 (0) (0)
2017-06-09 荒川 (關東) (0) (0)
2017-06-08 水月 (五子棋) (0) (0)
2017-06-07 「神公演予定」~因諸多身分、也有可能沒法成為神公演、望諒解 (0) (0)
2017-06-07 超新星 (韓國組合) (0) (0)
2017-06-05 金控版圖爭取!尹衍樑突襲吃中信金 辜仲諒反撲 (0) (0)
2017-06-05 【數位時代】走得更穩的無頭雞!新世代雙足機械人Cassie (0) (0)
2017-06-05 三個大老闆三十億的 失敗啟示錄 (10) (0)
2017-06-04 老公隱瞞愛滋、性病判離判刑 (1) (0)
2017-06-04 Niall Horan 奈爾霍藍 (0) (0)
2017-06-02 以諾語:神秘的失落天使語 @ Project Xanadu (2) (0)
2017-06-01 攻擊IS釀逾200佈衣死 美軍方稱可能曾誤傷 (0) (0)
2017-05-31 Mochi(麻糬)@憂戚之山 (0) (0)
2017-05-29 大甲媽回鑾 大甲火車站「滿進滿出」 (0) (0)
2017-05-29 迷霧筆記:拉剎克(翻譯) Mistborn Review: Rashek(Translation) (2) (0)
2017-05-28 迷霧筆記:拉剎克(翻譯) Mistborn Review: Rashek(Translation) (5) (0)
2017-05-28 嗜甜的漢子 他外遇成習,竟是因為 (0) (0)
2017-05-27 芙婷寶Femarelle國際官方網站(Translation) (1) (0)
2017-05-27 精髓區Translation (1) (0)
2017-05-27 經典賽張志豪超猛表現 發文感謝球迷撐持 (0) (0)
2017-05-27 X JAPAN translation note:hide 標籤文章列表 (0) (0)
2017-05-27 DIAURA—月光 (Gekkou) English Lyrics (0) (0)
2017-05-26 X JAPAN translation note:hide 標籤文章列表 (0) (0)
2017-05-26 翻譯:隱秘歷史3 (0) (0)
2017-05-25 公眾演說煉金術@ 公益英語佈道士& 克亞營銷導師(按此回首回頭回憶頁) (0) (0)
2017-05-25 2016年起新劃定「台灣海關禁止入關物品」 (2) (0)
2017-05-24 超爆笑!說不出口的都交給「翻譯」 (Key & Peele: Obama Shutdown ... (2) (0)
2017-05-23 色運將車隊沒閉幕? (0) (0)
2017-05-23 茂林 走入山林另外一種悠活 (1) (0)
2017-05-23 谷歌大神給你「神翻譯」整句處置更通順 (0) (0)
2017-05-23 前金區的文聖殿與澎湖社仔 (0) (0)
2017-05-23 YAHOO電子信箱新增收信兼顧方式@《皆涉世》 (0) (0)
2017-05-22 Adele 愛黛兒 (0) (0)
2017-05-22 [自介] yiwangneko (0) (0)
2017-05-21 If(若是)@憂戚之山 (0) (0)
2017-05-21 清涼音5月份01期陳春月先生-珍重人生系列@ 公益英語傳教士& 克亞 ... (0) (0)
2017-05-21 [英中]請問Ship below deck怎麼翻 (2) (0)
2017-05-20 陸客不來 參觀局估全年外匯收入少360億元 (0) (0)
2017-05-20 【台灣英文新聞】存眷人文風情美國教師用動作愛台灣 (0) (0)
2017-05-07 電腦輔助翻譯 (0) (0)
2017-05-04 漢字使用國間專有名詞互譯 (0) (0)
2017-05-03 Linux中文檔案計劃 (0) (0)
2017-05-03 電腦輔助翻譯 (0) (0)