發表時間 文章標題 人氣 留言
2018-05-27 「六書」與文字編纂工作 (19) (0)
2018-05-27 刮刮樂中獎英文代碼 @ Lucky Lo刮刮樂教室 (0) (0)
2018-05-26 保舉:唐崇榮牧師、康來昌牧師文字檔 (0) (0)
2018-05-26 皮革之路如何走? (0) (0)
2018-05-26 楚影詩集《把各自的哀愁都留下》分享會 (1) (0)
2018-05-26 戶外告白文字欠妥 全日空遭越裔抗議 (0) (0)
2018-05-25 [ 簡訊行銷 ] 匡助您的視覺化行銷 (0) (0)
2018-05-25 [問題] CAD填充線避開文字 (5) (0)
2018-05-25 《擂台旁邊》相幹報導、書評、舉止 (1) (0)
2018-05-25 「Gotham」被律師註冊了蝙蝠俠漫畫商跨海告智財局 (0) (0)
2018-05-25 多圖/在除夕洩露點裸照辜莞允痛哭:電視螢幕呈現新… (38) (0)
2018-05-24 「我們在島嶼朗誦」白先勇、王文興、余光中朗誦作品獻聲 (0) (0)
2018-05-24 [經驗] 綠色的奇妙文字 (0) (0)
2018-05-24 不消手點擊! 電子書結合天然光眼動儀 偵測使用者眼球 字體放大.唸繪本內容 (0) (0)
2018-05-23 【台中婚紗】好滿意在台中婚紗店拍的婚紗照,有相當保舉的手工婚紗式子 ... (0) (0)
2018-05-23 秘密@與文字造愛 (0) (0)
2018-05-23 20090616作文考語收拾整頓@閔微的教學工作坊 (0) (0)
2018-05-23 CorelDRAW文字轉曲線@數‧位‧筆‧記 (0) (0)
2018-05-22 〔小會堂〕美樂蒂日製束口袋《白.側站.摸下巴.手繪風.文字》60474 ↓最新 ... (0) (0)
2018-05-22 解放 iPhone 超過 100 個埋沒「顏文字」表情符號 (1) (0)
2018-05-22 C# 可以部分掩蔽文字的TextBox節制項 (0) (0)
2018-05-21 鋁是不是在改變3D打印的面貌 (0) (0)
2018-05-09 非凡符號完全版!超具體解說... (0) (0)
2018-05-08 [問題] 撒花顏文字是誰發明的阿? (0) (0)
2018-05-08 [諜報] 和紀行 EP.18 文字/影片中字預告 (0) (0)
2018-05-08 [問題] 請問一下書本側邊的文字要怎麼做? (0) (0)
2018-05-07 我只能靠文字吸引你   文 / 陳宗佑(小六) (2) (0)
2018-05-07 電器沒用時,事實要不要拔插頭? (0) (0)
2018-05-07 [問題] pdf檔沒法支援"螢光標示文字"的功能 (0) (0)
2018-05-06 頭文字D有出新作了嗎?為什麼都不插手歐洲車系? (0) (0)
2018-05-06 被犧牲的不只是愛情─《聖女的救贖》 (0) (0)
2018-05-06 寫作教室/改一個詞 色狼一秒變詩人 (0) (0)
2018-05-05 ※云何:文字般若、觀照般若、實相般若....※@諸緣來… (2) (0)
2018-05-05 ※云何:文字般若、觀照般若、實相般若....※@諸緣來… (1) (0)
2018-05-05 玩文字‧玩童詩@半半樓 (0) (0)
2018-05-04 文字直播/亞航墜毀爪哇海 尋獲3具屍體 (0) (0)
2018-05-04 攝影師辦群交趴撩妹金句暴光:妳正不斷流失妳珍貴的歲月 (0) (0)
2018-05-04 水嶋杏美 水嶋あずみ@真想嚐嚐的AV女伶= (103) (0)
2018-05-04 一把鉸剪+兩顆雞蛋 怪怪標語不測暴紅 民眾當場輕易 里長受不了設計口號正告 (0) (0)
2018-05-03 [教學] 將Win7桌面圖示的文字改為黑色 (0) (0)
2018-05-03 人類史上最早的文明,河洛文化的奧秘。 (0) (0)
2018-05-03 人類史上最早的文明,河洛文化的奧秘。 (0) (0)
2018-05-03 人類史上最早的文明,河洛文化的奧秘。 (0) (0)
2018-05-03 [新聞] 艾莉絲宣布再婚 生日「閃嫁」交際官男友 (0) (0)
2018-05-03 AdobeScan強調比iOS11增加功能額外支援文字辨識、跨裝配利用便當 (0) (0)
2018-05-03 夜配聞/「骰」子牛肉怎麼念?這些食品讀音考倒一票網友 (0) (0)
2018-05-03 【印前】排版設計與製作:文字排版樣式闡發 (0) (0)
2018-05-03 【印前】排版設計與製作:文字排版樣式闡發 (0) (0)
2018-05-03 聲控科技+美學創意CarWink讓駕駛溝通「零距離」 (0) (0)
2018-05-03 確切掌握並理解翻譯原文,做好該做的研究,找到最好的翻譯方式,都..... (0) (0)