韓文翻譯成中文PS:照片中 翻譯房子便是海德堡大學的說話黉舍,它是Max Weber 的故宅,所以我們都叫它「Max Weber Hause」!
另外,必然要備妥以下的文件一路寄出,否則有些黉舍可能會謝絕受理申請函呢:1.高中畢業證書、高中成就單(需翻譯成英文,影本需蓋有校章)
別的,填寫就讀科系時,萬萬要注重別填寫到標有“NC”(Numerus clausus,意思是名額限制)等字樣 翻譯科系!因為德國大學有些熱門課系如醫學、教育等人滿為患,校方只好限制入學人數,以節制講授品質,是以成心就讀這些科系的人可得等上好久喔!有些科系只在冬季學期招生,申請夏日學期的人也要非分特別小心喔!

決意到德國唸書後,我入手下手到德國文化中心找各個大學的資料,然後,入手下手寫信去每所大學的外國粹生管事處「Akademisches Auslandsamt」(縮寫為AAA,我們都暱稱它為AA局)索取具體資料和申請表「Zulassungsantrag」,這一來一往的國際信件經常得等上好一陣子 翻譯社好在,現在網路利便 翻譯很,上彀就可以查詢到相幹資料和Download申請表格(可上彀查看,網址:www.wuv.uni-heidelberg.de/AAA/
最後,提示人人,每所大學只能加入兩次DSH,兩次考試都沒經由過程的人就不克不及再申請這所大學!
index.htm)、而且用Email和校方聯繫,也就不消再像其時 翻譯我老是掐著手指算日子,惟恐耽擱了繳交申請表格和申請簽證的時候!申請截止的日期是:申請冬季學期 翻譯人必須於15.07寄出填妥的申請表格,夏日學期則是15.01!
校方每每在截止報名後的4-6個禮拜寄收支學許可或謝絕函(Zulassungs-oder Ablehnungsbescheid)!拿到了入學許可「Zulassungserlaubnis」,其實不意味著就能夠進入大學唸書囉!起首,還必需經由過程德與能力的鑑定考「Deutsche Sprachpruefung fuer den Hochschulzugang」(簡稱DSH,通常於九月底和三月底開學前舉辦),考試內容包孕:筆試和面試。筆試則包羅文法(die Grammatik)、聽力測驗(Textwiedergabe,就是聽一篇文章後,再將它寫出,對亞洲學生來講是堅苦度較高 翻譯一項)、作文-以上是我當時列入考試 翻譯情勢,如今可能稍有不同 翻譯公司詳細資料也可再向黉舍扣問!而通過筆試後,方能加入面試!
2.大學或大專院校 翻譯畢業證書和每一個學期的成就單(同上需翻譯成英文,影本需蓋有校章)
3.護照照片
4.財力證明(那時,我是請老爸去銀行索取一張存款證實,金額不限)
5.護照影本(印著名字的那頁便可)
6.回郵(那時我是附上美金的回郵費用,金額是依校方所劃定的)
7.德語能力證明(如果是德文系者,只需註明是德文系學生便可,其他科系的學可以附上進修德文的時數證實)
8.通過大學聯考據明(我印象中如同沒有如許證件,也許可向校方具體扣問)。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
至於沒經由過程考試的人-海德堡大學因附設有國立的語言班「Internationales Studienzentrum der Universitaet Heidelberg」(簡稱ISZ),會被校方放置進入說話班就讀。像波昂大學(Uni. Bonn)也有供給語言班,可是繳交膏火!再不,就只好去私家說話班上課(費用固然是未便宜呢)!
引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/hexe/post/3632029有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社