close
羅圖馬語翻譯
通俗模式飽和度嚴重...(恕刪)


原微博:https://m.weibo.cn/3932471637/4300502910560151
忠實說,每張都很差,有心拿這類非凡場景(可能低光源)來比力
原來
我拍楓葉也很喜好這樣拍呢~~
通俗模式飽和度嚴重...(恕刪)


原微博:https://m.weibo.cn/3932471637/4300502910560151
感覺如許是一次翻5台車,好奇是什麼非凡場景,不外這可能很難用文字描述了。
普通模式飽和度嚴重丟失,豔麗模式色準又極差

普通模式飽和度嚴重丟...(恕刪)不料外

普通模式飽和度嚴重丟...(恕刪)不料外
沒法演奏的帖子,花粉就不會泛起翻譯 慣了
roland49841 wrote:
請問為什麼是非凡場景...(恕刪)
感受實際上是在黑Samsung跟Sony吧。。。翻譯。。
答案呢 ?
0933 wrote:
請問為什麼是特別場景?
只能從五張差的去選一張稍微不差的,五張在天成翻譯公司看來都不ok
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=629&t=5613611有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
全站熱搜