參觀完Legislative Assembly之後,威爾斯王子遺跡博物館十點半一開門,天成翻譯公司就立馬入內參觀,這裡也是免費的翻譯
有點像是馬賽克的透明立牌...
裡面好暖和,並且有如許的舒適座位,很不錯。
迷人的極光景緻,想起了前一晚的極光,固然沒有這麼大片這麼美,但也讓我看到極光的真面目。
總共有兩層樓…
其中一側的窗戶,可以看到外面,搭上室內偏暗的燈光,有種星空和晴空合而為一的。這裡面展現了原居民的糊口及文化,還有本地的環境、資源和礦產介紹。
這些是初期原居民的保暖衣物,我感覺好摩登翻譯這個也很漂亮。
RCMP就是加拿大皇家騎警,好可愛的畫面翻譯
這次來沒有下雪,所以,這個景像只能在博物館內看到而已。
雄厚的礦產資本,曾讓黃刀鎮熱烈一時。
不同的礦產有不同的用途,這裡有都有介紹。
平時在公司看到一堆元素符號,這回總算看到本尊翻譯
PCBA整塊擺出來,用一條一條分歧色彩的線與原材毗鄰在一起。
不同的原材,不同的感化都有申明。
包的很緊的騎警,感受真的好保暖翻譯
這一區介紹的是西北區域的動物,很像是在看冰原歷險記一樣。
大家最知道的就是北極熊,利用會動的蠟像加以聲音和文字,申明北極熊的糊口習性。麝牛,敞亮的眼睛,厚重的外皮,看起來很渾厚
這裡參觀的人明顯比剛才那個議會藏書樓多了良多人。
分外是旅行客,所以,在拍照和看展的時候要留意一下,才不會影響他人。 麝牛可能會呈現的地域,這裡也有圖示申明。
獵補這些動物的器具,還有利用這些動物的皮毛製成的一些保暖或是器具,也都有展示和申明翻譯
這些靴子看的就好暖和…
那時辰心想,如果有看到在賣,應當要買一雙回台灣翻譯
早期在西北領地的軍警照片,感覺他們都穿不多。
看到這個帳蓬好高興,可措不克不及入內翻譯
博物館的另外一側展現了這個小模型,讓參觀者可以更清楚的看到本地人糊口的模樣。
有竹筏可以在湖面上補魚吃,一切好尋常,好真實。
大部份來到這裡的人,都是為了這張到此一遊的證書翻譯
只要在詢問處填寫資料,再支付CAD5,就能夠領到證書了!
天成翻譯公司原本去之前也有想要一張,但後來現實到了現場以後,覺得自己沒那麼想要這張紙。
畢竟,我前一晚真實的看到極光,真正踏上西北領地,北緯60度,如許就夠了。
但若是
這個位置很美好,可以看到這個漂亮的湖,超美。
雖然是人工圍出來的,但就像是綠洲一般,安撫人心。
我想,坐在這個位置上班的人,應當天天都表情很好才是翻譯
Prince of Wales Northern Heritage Centre相本: http://photo.pchome.com.tw/fevhg/01041/
Prince of Wales Northern Heritage Centre 威爾斯王子遺跡博物館: http://www.pwnhc.ca/
10:30am – 5:00pm
Box 1320, Yellowknife, Northwest Territories X1A 2L9翻譯社 Canada
文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/fevhg/post/1374543658有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931