close

南內的貝爾文翻譯

1984年,潘迎紫來台首創事業第二春,不久不多風行電視圈翻譯期間,她對年歲的問題總使出凌波微步招數。本想不著痕跡模糊帶過,沒想到卻造成反效果,越隱瞞越引人好奇。同理可證於「天皇巨星」李麗華,儘管她的春秋不是秘密,但一向擔負主角至四、五十歲的不敗地位,戲外亦引來「整容回春」的疑慮。
回顧潘仙女入影圈的原點,可追溯到「邵氏」創辦的演員練習班「南國實驗劇團」翻譯憑據1966年1月出刊的《南國片子》第95期,裡面一則「銀壇十二新面孔」即「新十二金釵」的報道,摘要介紹初加盟的潘迎紫翻譯文中除稱她練習班受訓期間「成績異常優良」,更強調曾獲邀在泰王御前表演的跳舞長才,定位為身段極佳的新力量翻譯附帶一提,其餘十一名影星則是:何莉莉、胡燕妮、金霏、林嘉、林玉、趙心妍、祝菁、沈依、朱芳、丁茜及吳景麗。

1980年,潘迎紫接受《香港影話》會見時,自述是嘗試劇團第二期畢業,同窗包羅方盈、李菁、鄭佩佩等。觀察潘迎紫在1966年的照片,尚屬稚氣未脫,再參考同窗們的誕生時間,推估應不早於1945年,大約在1946~47之間。當然,以「娃娃臉」著名的仙女,單憑外型判定或許不敷準確,但十幾、二十幾、三十幾……氣質仍是有相當差異,六0年月中的她,實在不像超過二十歲的人。
另外,維基百科指潘迎紫為1945年誕生,亦有報導稱其友人透露仙女生日為1946年6月5日,大致不脫上述局限。特殊的是,由「天映娛樂」謀劃出書的《百美千嬌》(香港:三聯書店,2004),則將潘仙女的出生年標為1949,比一般料想晚了三到四年翻譯固然該書是以《南國片子》為準,有必然可托度,但也由於是公司宣傳文刊,不免誤觸虛報歲數的善意謊言,致使官方說法袒護真實情況的疑慮。

潘迎紫年齡之謎
粟子

本文同時登載於:玩世界‧沒事兒
文章篇名:潘迎紫年齡之謎

相關文章:
潘迎紫‧我的仙女記憶(戀上老片子…粟子的文字與蒐藏)
潘迎紫‧我的仙女記憶(玩世界‧沒事兒)

「其實,天成翻譯公司已經八十了!」2007歲尾潘迎紫返台接管訪問,侯佩岑猛膽問年紀,卻獲得出乎意料的回應翻譯潘仙女不喟是影圈打滾多年的高手,知道觀眾「好奇她事實有多老」,索性「老到翻譯公司們不相信」,輕鬆帶過忌諱話題。八0年代,迷戀潘仙女的幼兒粟,往往看得如癡如醉,身邊就會出現一名大人,以神秘的口氣道:「她快五十啦!」、「不是,至少五十幾……」另外一位大人吃緊補充。印象中,潘仙女的年紀老是「高不可測」,可是面前那人,明明演不到二十歲的俏皮少女,並且明明看起來很年輕。
基於「八卦始終來自於人性」,潘仙女的閉月羞花確切引人聯想,一堆奇異猜測紛纭出籠,最利害的莫過於「拉皮拉到肚臍眼變額頭痣」!對於這類諷刺,她常是付之一笑,何況記者、主持人也沒「好膽」踩地雷,頂多是以質疑的口氣讚:「我是看您的戲長大,保養得真好呀!」乘隙進擊仙女出道極早與年齡不小的「死穴」。現實上,潘迎紫的春秋說法包羅萬象,六十出頭可能較高,但說七八十也有人信。有趣的是,豈論「外人」怎麼說,仙女老是使出太極絕招,不是答太小的十八,就是答過大的八十翻譯

不管本相是五十、六十甚或七、八十,只要泛起銀幕,潘迎紫老是「盡人事」到極致,穩站「不老妖精」寶座。面對各種疑問,她笑稱沒什麼特殊秘方,持之以恆的運動、作息正常、飲食平淡……洋洋灑灑幾句,倒是紮實地知易行難。看來,想當青春永駐的仙女,不只天生麗質,還得有超乎常人的頑強耐力與果斷意志呢!



文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/oldmovie/post/1311031055有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 patsyg400886 的頭像
    patsyg400886

    patsyg400886@outlook.com

    patsyg400886 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()